Про Любка Дереші
і його "Культ" писали вже неодноразово. Річ-бо-
непересічна. Можливо, це якраз і те, чого так бракувало
нашій літературі. Жит-тєвий, динамічний, сучасний цей
роман дивує не тільки досвідчених читачів, але й тих,
хто давно покинув читати сучасну українську літературу.
Але, щоб вирізнитися ії поміж ко-горти славних критиків
(я ж бо таким не є), спробую написати про це явище з
трохи іншого боку.
Одного славного сонячного дня приходить
до мене Любко Петренко та й каже: "А знаєш, Банзаю,
про тебе роман пишуть". І щось про четвер і про
ще якогось Любка починає розповідати. Я. звичайно ж,
сприйняв це з долею скепсису, але наступний четверговий
"Поступ" перечитав, як вар'ят, від і до.
Що й казати. Прикро мені було, але
нічого, пов'язаного з моєю скром-ною персоною, там не
знайшов. По-думав, що Петренко посміявся. Аж минув якийсь
час, і вже Наталка Сняданко запитує мене, чи я читав
роман про Юрка Банзая, а якщо ще ні - то багато втратив.
Того ж дня я погнав до "Української книгарні",
що на про-спекті Шевченка, і купив за якусь неймовірну
суму грубенький часопис, який звався "Четвер"
і з неймовірним здивуванням на перших сторінках помітив
своє ім'я,
Я люблю добрі речі. "Майстра і Маргариту"
свого час ликнув за 18 годин. Потім кілька тижнів ходив
як прибацаний. Цитував. Хорошу річ у "Культі"
впізнав одразу. Тому нахрапом його не брав, а смакував,
як дитина лизак. Якби річ не була такою, якою вона власне
була, мабуть, судився б з автором за використання без
моєї згоди мого імені. Але тут рука не підіймалася.
Кортіло познайомитися з чоловіком, який то всьо вигадав.
Трапилося це минулої середи. Так ся стало, що Любко
Дереш, автор "Культу", разом із Юрком Іздриком
презентували свої нові книги. Читали наввипередки кращі
фрагменти з їхніх творів. Глибока чорна меланхолія Іздриківських
мудаків цілком незле контрастувала зі значно буденнішими,
динамічнішими Любковими оповідками.
Нема нічого дивного в тому, що половина літераторів
заздрять Дерешу. Із першої спроби здобути популярність
- доля далеко не кожного. А загалом Любко - цікавий
дядько.
Погодьтеся, мало хто зі сучасної молоді цікавиться Кіпg
Сrimson, Led Zерреlіп, полюбляє психоделіку Кастанеди
і Борхеса У другій частині "Культу", щоправда,
та любов до Кастанеди мало не вилилася в глибоку і зовсім
відірвану площину, наближену до далекого буддизму. Між
іншим, я не е єдиною людиною, яка в тій чи іншій мірі
впізнала себе в герої роману. На презентації читався
кавалок листа, надісланого п. Іздрику, в якому котрийсь
із пацанячих пацанів роздирався на кавалки повідаючи,
щоб він зробив авторові, якби зустрів його на вулиці.
Усе-таки добре впізнавати себе в позитивних героях,
Не переживай. Любку, ми тебе з тими хлопцями наодинці
не покинемо.
Парадокс автора листа (до речі. не анонімного!) полягає
в тому, що, описуючи людей пацанячої категорії, Любко
не брав нікого конкретного за основу. Ця та інші речі
сильно нагадують явище, знане як дежав'ю. Любко зізнався,
що часто є так, що описані в його творах речі потім
трапляються в зовсім реальному житті. Насправді, його
талант (при-наймні для мене) подібний до нюху ловецького
пса. Він знає, що і як робити, але не завжди усвідомлює,
звідкіля це знання в нього взялося.
До речі, на презентації читався кавалок із чергового
тексту Любка Дереша, який побачить світ у наступному
числі "Четверга". І якщо він хоча б наполовину
такий же добрий, як "Культ", ризикуємо мати
в Галичині культового автора.
Юрко Банзай
|